﻿B
EB
GB
kB
MB
PB
TB
關於 %s\n\n發行者: %S\n推出日期: %S\n版本: %S\n介紹: %S\n更新網址: %S\n
©2016 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this FREE program. We hope you like it. If you paid for it, get a refund!\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, Firon, and Arvid for all the help.
©2016 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this program. We hope you like it.\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, Firon, and Arvid for all the help.
©2016 BitTorrent, Inc.\\r\\nAll Rights Reserved.\\r\\n\\r\\nThanks for using this program. We hope you like it.\\r\\n\\r\\nThanks to ludde, Serge Paquet, zygron, Firon, and Arvid for all the help.
Too many activations\nA single purchased copy of %s Plus can only be installed on a set number of computers. This copy has been installed on too many different computers.\n\nPlease either purchase a new copy for this computer, or contact us at http://help.bittorrent.com if you think you're getting this message in error.
指定了一個錯誤路徑. 請將其修改並再試一次.
現時的目錄
取消選擇(&D)
全部取消選擇(&D)
 (硬碟空間: %#Z)
 (在 %#Z 之中的)
沒有足夠硬碟空間來儲存檔案在您所選擇的資料夾裏.\r\n您仍然想要繼續嗎?
您所選的目錄並不在 %s 客戶端的磁碟機. 您移動USB裝置時將不會一起移動. 您想要繼續嗎?
選擇(&S)
全部選擇(&S)
一個或更多檔案超過檔案系統大小限制. 這些檔案將無法被正確儲存.\r\n您仍想要繼續嗎?
Please add fewer torrents at once.
增加RSS Feed
您想要增加"%s"到您的搜尋列表嗎?
 ADVERTISEMENT
This is an advertisement from one of uTorrent's partners.
Try µTorrent without ads
防毒資訊
%s application %s failed to copy to %s
\n這個程式從這裏下載 %S
正在安裝 %s
這個 %s 應用程式從網站下載.\n只有信任它的來源才好安裝.\n您想要安裝嗎?\n\n標題: %s\n發行者: %S\n更新網址: %S
您想要開啟裝住%d Torrent的資料夾嗎?\n
您確定要開啟 %d 個已轉換的檔案嗎?\n
您想要開啟%d Torrent嗎?\n
無法找到 '%s'.
下載網址錯誤 '%s'
無法產生臨時檔案名稱.
NAT-PMP和UPnP均已停用. 請檢查您的選項.
這個Torrent的內容沒有偵測到病毒在 %s
  刪除感染病毒的檔案和相關的Torrent
掃描這個Torrent的內容時發生問題.
找到病毒!\r\n\r\n
Torrent contents are still downloading or checking. Once this is completed, contents will be checked for viruses and spyware.
您最近將這個懷疑感染病毒的Torrent移離隔離區
已安裝防毒軟件
 更多...
沒有安裝防毒軟件
正在為Torrent內容掃毒.
  隔離病毒 (預設)
Torrent內容正在等待檢查病毒.
  忽略病毒 (不建議)\r\n
您下載的Torrent含有病毒! 已經安全地隔離病毒.您想要做甚麼?\r\n\r\n
Torrent名稱: *
檔案名稱: *
所有檔案 (*.*)||*.*||
應用程式 '%s' 要求存取:\n%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s\n\n您想要容許存取嗎?
存取ActiveX控制項
容許背景執行
建立Torrent的能力
讀取所有Torrent的權限
寫入所有Torrent的權限
這個btapp需要ActiveX, 但是它在進階設定中被停用.
遺漏應用程式名稱
遺漏更新網址
應用程式與客戶端不相容
遺漏 index.html
GetContentFile()沒有包含任何檔案 [BtApp]
GetContentFile() 沒有包含 [btinstall.txt]
應用程式載入失敗 (&s)
BtApp沒有包含index.html
無法讀取btapp的zip檔案
您正在開啟的Torrent檔案已經在Torrent列表裏. 您想要從它載入Trackers嗎?
您確定要增加 %d 個Torrent嗎?
安裝 "%s" 完成
防毒指紋更新失敗. 請稍後再試!
無法開啟Torrent檔案: %s
Warning: Delete to trash failed for %s. Error: %d. Deleting permanently.
失敗: %s
任務的檔案遺失了. 請重新檢查.
Peers6欄位長度錯誤
使用者欄位的長度錯誤
Tracker sending invalid data
Tracker的回應格式錯誤
Magnet連結需要DHT才能下載.\n\n您想要啟動DHT嗎?
Tracker的回應沒有使用者欄位
正在執行: %s
有效
無法載入 "%s": %s!
無法儲存Torrent檔案為 '%s'.
不明的Torrent
Former volume not mounted
警告: %s
取消
正在檢查自動連接埠映射設定 ...
正在檢查隊列 ... 在 #%d.
Offer
連接中 ...
正在轉換 %:.1d %%
正在轉換
TRANSFERRING %:.1d %%
(自動偵測)||16 kB||32 kB||64 kB||128 kB||256 kB||512 kB||1024 kB||2048 kB||4096 kB||8192 kB||16384 kB||
取消(&C)
無法儲存為 '%s'.
關閉(&C)
選擇的資料大小為0位元組. 請指定另外的檔案或資料夾.
您選擇的資料夾包含多於1000個檔案. Torrent檔案會非常龐大. 最好將其壓縮為一個檔案才將它分享.\r\n\r\您仍然想要繼續?
直接將檔案或資料夾拖到窗口中.
請輸入檔案或資料夾名稱.
請輸入一個有效的Tracker網址. 您想要沒有任何Tracker就繼續嗎?
特徵碼計算錯誤: (%d) %s
您所選擇的目錄有一個或多個隱藏檔案.\r\n\r\n您想要包含隱藏檔案嗎?
Tracker協定錯誤. 只支援udp, http和https. 您想要在沒有任何Tracker的情況下繼續嗎?
所有檔案 (*.*)||*.*||
Torrent檔案||*.torrent||所有檔案 (*.*)||*.*||
您選擇了分享整個我的文件資料夾及在內的檔案. 除非您真的想分享所有內容, 包括私人檔案, 否則這不是明智的.\n\n您真的想繼續?
無法找到 '%s' 檔案或資料夾. 請輸入不同的檔案名稱. 注意您不可以分享根資料夾.
Torrent裏太多分塊. 選擇一個較大的分塊大小.
重設(&R)
選擇儲存Torrent檔案的位置
選擇檔案
選擇資料夾
Tracker有錯誤. 您想要繼續嗎?
永遠執行這個檢查
讓Windows根據檔案類型決定
最好評分
點選以投票
意見被停用.
最新
%u 評分
最舊
請輸入意見
傳送
最差評分
您的評分
Click here to learn more about BitTorrent Certified devices
http://www.bittorrent.com/certified-devices/
OR
Copy converted files to USB
Plug USB into BitTorrent Certified playback device
將Torrent拖拉到一個裝置.
轉換
請連接您已掛載的 Android.\n已轉換的檔案會被傳送
已轉換的檔案會自動移到iTunes.
BitTorrent MOVE devices connect to your torrent library and stream media to your TV
插入USB手指, 選擇已轉換的檔案, 再按傳送.
傳送
開啟iTunes
Stream to BitTorrent Certified MOVE device
傳送到儲置裝置
Copy/Play on Playstation
Copy/Play on Xbox
Now walk your USB stick over\nto your Playstation and plug it in.
Now walk your USB stick over\nto your Xbox and plug it in.
連接時自動傳送新轉換的媒體
已連接
到iTunes傳送已轉換的µTorrent媒體到您的裝置.
Make media playable in BitTorrent Certified devices
USB儲存裝置已停用
傳送可播放的媒體到多個自選的儲存裝置
預備傳送
沒有連接
連接斷開
下載iTunes
加入Android裝置
您確定嗎?
取消
否
確定
已掛載
裝置沒有足夠的空間.
傳送失敗
開啟iTunes
Check out these apps to experience %s\\\\u00ae on tablets, mobile devices and more
Find torrents and download them directly to your Android phone or tablet
新裝置已加入!
Simple, secure access to your %s client on any device
%s\\\\u00ae For Android
%s\\\\u00ae For Mobile
%s\\\\u00ae Remote
啟用裝置的USB儲存
透過USB連接
傳送已選的檔案到USB儲存空間
傳送已選的檔案到儲存空間
連接您的Android裝置並啟用USB儲存
等待裝置中...
透過USB線連接您的Android裝置到您的電腦.
在您的Android裝置啟用USB儲存
您想要取消增加Android裝置嗎?
<a>無法加入Android裝置?</a>
<a>無法傳送到您的Android裝置?</a>
Add torrents
Add RSS feeds
Change settings
Download and read torrent data files
Delete torrent files
List torrents and their files and properties, list settings
List torrents and their files and properties for torrents belonging to other entities
Remove torrents
Remove RSS feeds
Control/modify/delete torrents belonging to other entities
Set torrent properties
Start/pause/resume/stop/recheck/forcestart torrents and change priorities of files
關閉(&C)
D: %z/s
ETA: *
U: %z/s
About
網頁
關閉
增加新的Torrent
 儲存於 *
...
 名稱 *
不要再顯示這個視窗
 完成時轉換給 *
從我的裝置選擇
 Torrent選項 *
略過特徵碼檢查(&K)
標籤:
開始Torrent(&S)
增加到隊列的首位
Altruistic Mode
 Torrent內容 *
名稱:
註解:
大小:
日期:
全部選擇(&E)
清空選擇(&N)
進階(&A)...
確定
取消
正在等候Torrent資訊
建立子目錄
Welcome to the fastest way to move torrent files. To get started, find a torrent using our search bar.
Learn about torrenting
<a>No, I got it</a>
裝置
拖拉Torrents到您的裝置以轉換媒體.
加入裝置
Android
iPods/iPhones
iPads/Apple TV
USB to Playstation
USB to Xbox
BitTorrent Certified Device
Click on your device below to enable this feature.
Android
Apple
遊戲
BitTorrent Certified
Feed
Feed網址:
自訂別名(&C):
訂閱
不要自動下載所有項目(&N)
自動下載Feed裏的所有項目(&A)
使用智能劇集濾器(&S)
確定
取消
永遠檢查此版本的更新
確定
否
輸入密碼
輸入密碼
確定
取消
X
重試安裝
取消
建立新的Torrent檔案
 選擇來源 *
增加檔案
增加資料夾
略過檔案:
 Torrent屬性 *
Trackers:
網頁總子:
註解:
分塊大小:
 其它 *
開始做種(&T)
私人的Torrent(&P)
保留檔案次序(&O)
建立加密(&E)
 Related *
Website:
Rss:
Similar Torrents:
建立
正在建立Torrent
Website
RSS Feeds
Similar Torrents
<a>View this bundle</a>
顯示:
解析度:
意見
對話視窗
<a>SysLink1</a>
Button1
Button1
裝置配對要求
裝置的PIN:
確定
否
 讀出的統計資料 *
快取:
從快取
從檔案
#
數量
平均大小
頻率
 寫入的統計資料 *
快取:
#
到快取
數量
到檔案
平均大小
頻率
檢查中
重設(&R)
隊列
Corked jobs
程式
靜態
靜態
靜態
靜態
靜態
靜態
靜態
靜態
靜態
Gate Torrent
確定
不要再顯示
You Just added a ...
Let Me Unlock the Free Content
Get More Bundles
Share on Facebook
Share on Twitter
Gated torrent explaination....
Delete Bundle Torrent
取消
不要再顯示
Gated torrent explaination....
Wait...
Get More Bundles
Let Me Unlock the Free Content
刪除
對話視窗
取消
Remember my prefrerence
Gated torrent explaination....
Wait...
Get More Bundles
See What's Added
µTorrent安裝
接受(&A)
拒絕(&D)
< 返回(&B)
取消(&C)
繼續前請選擇一項
Update Settings
Notify me before installing updates
程式路徑
安裝µTorrent於:
隨身攜帶模式
瀏覽(&R)...
建立開始功能表捷徑
建立快速啟動捷徑
建立桌面捷徑
以下選項會自動設置一些Windows的額外設定.
額外設定
將µTorrent加到Windows防火牆的例外
開機時啟動µTorrent
選擇您想預設給µTorrent處理的檔案類型.
檔案類型
.torrent (BitTorrent檔案)
Magnet URIs
.btsearch (BitTorrent搜尋引擎檔案)
<a>SysLink1</a>
靜態
Radio1
Radio2
Hey, we notice you have not added a torrent yet, start by searching for a torrent here.
Learn more
<a>No, I got it</a>
OpenCandy Offer
繼續 >
從網址開啟Torrent檔案
請輸入要開啟的Torrent檔案的位置:
確定
取消
We want to show you the most meaningful advertisements we can\nThis survey will help us figure out the most relevant ads for you
Start Survey
<a>No Thanks</a>
This information will not be shared anywhere at any time
Male
Female
Single
Dating
Married
Under 18
18 - 21
Over 21
Gambling
Gaming
Dating
Sports Fan
Music and Movies
Shopping
Plus upgrade
不要再顯示
繼續
知道更多
選擇檔案
確定
取消
確定(&O)
取消(&C)
對話視窗
確定
取消
Check1
靜態
靜態
重新命名
名稱
確定
取消
RSS下載器
說明(&H)
關閉(&C)
 濾器設定 *
過濾:
不是:
儲存於:
...
Feed:
質素:
劇集號碼:(&E): [ex. 1x12-14]
濾器和原本的名稱配對代替和解碼的名稱配對(&F)
不要自動開始下載
給予下載最高優先順序(&G)
智能劇集濾器
最少間隔(&M):
重設(&R)
新的Torrent的標籤:
增加(&A)
刪除(&D)
? 
刪除(&D)
遙控µTorrent
您的µTorrent遙距帳戶尚未設定安全問題. 安全問題可以讓您將用戶名稱轉移至另一部電腦. 您想要現在設定問題嗎?
問題:
答案:
傳送
不用了
遙控µTorrent
用戶名稱已被另一部電腦使用 *
如果您擁有該用戶名稱, 請輸入安全問題的答案以確認您的身份並轉移該用戶名稱到此電腦.
問題:
編輯文字方塊例子
答案:
傳送
取消
選擇播放器
取消
確定
選擇儲存裝置
確定
選項
確定
取消
套用(&A)
一般選項
啟用防毒功能
開啟自動更新
檢查防毒更新
您上一次防毒更新是:
沒有
 Windows整合 *
Windows啟動時開啟µTorrent(&R)
關聯Torrent檔案
啟動時最小化
啟動時檢查關聯(&H)
於界面設定定義最少化
安裝IPv6/Teredo
 Updates && Privacy
&Automatically install updates
Notify me before installing updates
更新到測試版本
更新時傳送詳細匿名資訊
隱藏鍵(&B):
清除私人資料(&C)
使用隱藏鍵密碼
 下載時 *
附加 .!ut 到未完成的檔案(&A)
預先分配所有檔案的空間(&R)
如有活躍的Torrent便防止待命(&E)
語言(&L):
 顯示選項 *
刪除Torrent時確認(&O)
刪除Tracker時確認
離開時確認(&H)
交替的列表背景顏色(&L)
在標題列上顯示目前的速度(&T)
在標題列上顯示速度限制(&H)
使用微調的檔案優先次序
重要種子時確認離開
 系統列 *
最小化uT到系統列(&M)
永遠顯示系統列圖示(&A)
關閉uT到系統列(&L)
在系統列圖示上單擊來開啟(&S)
在系統列顯示氣球通知(&B)
按下時永遠啟動(&W)
 加入Torrents時 *
不要自動開始下載(&D)
顯示程式視窗(&C)
顯示改變Torrent名稱和路徑的選項(&H)
滑鼠雙擊動作 *
對於做種的Torrents:
對於下載的Torrents:
 下載檔案位置 *
將新的下載放在(&P):
...
將完成的下載移至(&M):
附加Torrent的標籤(&A)
儲存Torrent檔案於
下載完成後將Torrent檔案移至:
刪除已載入的Torrent檔案(&D)
...
 監聽連接埠 *
本機連接埠:
隨機連接埠
啟用&UPnP連接埠映射
啟動時使用隨機連接埠(&R)
啟用&NAT-PMP連接埠映射
加到Windows防火牆的例外(&F)
 代理伺服器 *
類型:(&Y)
代理伺服器(&P):
連接埠(&O):
驗證
名稱:
密碼:
透過代理伺服器解析主機名稱
點對點連接時使用代理伺服器
 代理伺服器私隱
停用所有本地DNS查詢
停用泄漏可識別的資訊的功能
停用代理不支援的連線
 整體上傳速度限制 *
最大上傳速度 (kB/s): [0: 不限]
非下載時上傳速度改為 (kB/s):
 整體下載速度限制 *
最大下載速度 (kB/s): [0: 不限]
 整體速度限制選項
將速度限制套用到傳輸消耗
將速度限制套用到uTP連接
使用者互動時停止傳輸
 連接數量
整體最大連接數量:
每個Torrent的使用者連接數量:
每個Torrent的上傳連接數量:
如果上傳速度 < 90% 便增加上傳連接數量
啟用傳輸限制
 傳輸限制設定 *
傳輸限制:
時期 (以天為單位):
限制類型:
上傳
下載
上傳 + 下載
 所選時期的用量紀錄:
已經上傳:
靜態
已經下載:
靜態
已上傳 + 已下載:
靜態
時期:
靜態
重設紀錄
 基本BitTorrent功能 *
啟用DHT網絡(&E)
向Tracker查詢使用者資訊(&A)
為新的Torrent啟用DHT(&E)
啟用使用者資訊交換(&P)
啟用本地使用者偵測(&L)
限制本地使用者流量(&L)
啟用頻寬管理 [uTP]
啟用UDP Tracker支援
報告給Tracker的IP/主機名稱:
 協定加密 *
連出的:
允許連入的非加密的連接
Enable Altruistic Mode
 隊列設定 *
最大活躍的Torrent數量 (上傳和下載):
最大活躍下載的Torrent數量:
 做種目標 (預設數值)
最少比率 (%):
最少做種時間 (分鐘):
最少可用種子數量:
做種任務比下載任務有較高優先順序(&S)
 當µTorrent達到上傳目標時 *
上傳限速為 (kB/s): [0 = 停止]
啟用排程器(&E)
 排程器表 *
 排程器設定 *
上傳限速 (kB/s):
關閉時停用DHT(&D)
下載限速 (kB/s):
µTorrent遠距提供簡單和安全的方法透過瀏覽器存取您的用戶端.
只需要啟用以下的連線, 選擇電腦名稱及密碼, 並且緊記保持電腦開啟.
認識更多
啟動µTorrent遙距存取
 驗證 *
電腦名稱(&C):
密碼(&P):
* 您可以任意選擇電腦名稱
靜態
到訪 http://remote.utorrent.com/ 再輸入這個電腦名稱和密碼.
設定安全問題
<a>SysLink1</a>
Choose your default player for Playback tab (downloaded files only)
Choose your external media player
%1代表所選的可串流檔案的指令. 您可以提供額外的參數給您的播放器.
自動轉換新的Torrent供以下的裝置播放:
啟用網頁界面(&W)
 驗證 *
使用者名稱(&U):
密碼(&P):
啟用有以下使用者名稱的訪客帳戶(&G):
 連接性 *
監聽連接埠 (預設是連線的連接埠)(&L):
只允許這些IP存取 (使用逗號分開數個項目)(&A):
下載資料夾
增加
移除
 進階選項 [警告: 請勿修改!] *
過濾:(&F)
值(&V):
&True
&False
設定(&S)
重設(&R)
 速度列表 [用逗號分開數個數值]
忽視自動的速度列表(&O)
上傳速度列表:
下載速度列表:
 持久標籤 [使用 | 符號分開數個標籤]
 搜尋器 [格式: 名稱|網址] *
 基本快取設定 *
硬碟快取是用來將頻繁地存取的資料保留在記憶體裏以減少讀出和寫入硬諜的次數. 通常µTorrent會自動地管理快取, 但你也可以透過更改這些設定來改變它的行為.
忽視自動的快取大小並手動指定它的大小(&O) (MB):
不需要快取時減少記憶體使用量(&R)
 進階快取設定 *
啟用硬碟寫入快取(&W)
每兩分鐘寫出沒有碰到的分塊(&I)
立即寫出已完成的分塊(&T)
啟用讀出硬碟的快取(&R)
如果上傳速度慢便關閉讀出硬碟的快取
從快取移除舊的分塊
快取忙碌時增加自動的快取大小
 執行程式
下載完成時執行這個程式
...
Torrent改變狀態時執行這個程式:
...
使用標籤和目錄規則
自動標籤 *
標籤:
包含:
+
-
標籤-目錄對應
...
+
-
Forget Paired Device
Paired Devices
設定指南
 流量
您的上傳速度:
設定
上傳限制:
靜態
上傳連接數量:
靜態
每個Torrent的連接數量:
靜態
整體連接數量:
靜態
最大活躍的Torrent數量:
靜態
最大活躍的下載數量:
靜態
 網絡
現時的連接埠: (0:隨機)
自動連接埠映射 (建議)
取消(&C)
執行測試(&R)
儲存並關閉(&S)
不要再顯示這個視窗
About Altruistic Mode
關閉(&C)
What is the Altruistic Mode?
Enabling this feature will prioritize uploads. For every part you download, you will upload twice as much. This mode will guarantee your torrent maintains an upload to download ratio of 2:1 at all times as well as
keeping your torrent healthy. Keep in mind that this works best for popular torrents.
複製
Torrent名稱:
已完成
檔案名稱:
分享連結:
內容複制
您的電腦和µTorrent要保持開啟並會於有人下載時分享內容.
無法建立要求的Torrent
統計服務
顯示
清除
重設
載入
儲存
傳送
關閉
µTorrent自動關機
取消(&C)
uTorrent關閉資訊
現在離開
磁碟工作:
距自動離開時間:
Trackers:
1分鐘
速度指南
在 www.dslreports.com 執行速度測試(&R)
連線類型:
 受影響的設定 *
上傳限制:
上傳連接數量:
每個Torrent的連接數量:
整體連接數量:
最大活躍的Torrent數量:
最大活躍的下載數量:
現時的連接埠: [0: 自動]
測試連接埠是否被正確地映射(&T)
取消(&C)
使用選擇了的設定(&U)
安全掃描警告
確定
This file has been altered from its original state and could contain files that harm your computer.
We recommend downloading a clean version directly from the content provider's website.
µTorrent Streaming Feedback
Please tell us about your streaming experience.
意見
確定
取消
Torrent屬性
確定
取消
 Trackers (每排用一空行分隔) *
 流量設定 *
最大上傳速度 (kB/s): [0: 預設]
最大下載速度 (kB/s): [0: 預設]
上傳連接數量: [0: 預設]
 做種目標
忽視預設設定(&O)
最少比率 (%):
最少做種時間 (分鐘):
最少可用種子數量:
 其它設定 *
超級種子(&I)
使用者資訊交換(&P)
啟用DHT(&E)
本地使用者偵測(&L)
Altruistic Mode
網頁種子
 程式執行 *
下載完成時執行這個程式
...
您可以使用這些指令:\r\n%F - 已下載檔案的名稱 (單一檔案Torrent適用)\r\n%D - 儲存檔案的資料夾\r\n%N - Torrent的標題\r\n%S - Torrent狀態\r\n%L - 標籤\r\n%T - Tracker
%M - 狀態訊息 (狀態欄)\r\n%I - 十六進制資訊特徵碼\r\n%K - Torrent種類 (單一檔案|多個檔案)\r\n狀態是以下的組合: 已開始 = 1, 檢查中 = 2, 檢查後開始 = 4,\r\n已檢查 = 8, 錯誤 = 16, 已暫停 = 32, 自動 = 64, 已載入 = 128
Update URL
對話視窗
確定
取消
µTorrent形象化
關閉
已轉換
A newer version of µTorrent, %d.%d.%d build %d is already installed. Would you like to downgrade to %d.%d.%d build %d?\nChoose "No" to continue running µTorrent.
正在下載 %s ...
Failed to download translation. Please try again.
Your translations are up to date.
編輯RSS Feed
Failed to download your plus licence key. Please try again.
Failed to download your Pro licence key. Please try again.
torrent is not valid bencoding
錯誤下載狀態, 請再嘗試
invalid 'file' field
torrent info-hash does not match magnet link
invalid path in torrent
Invalid torrent file
記憶體不足
Torrent contains no name field
torrent contains no piece hashes
torrent contains no pieces
unable to parse magnet URI
torrent contains too many pieces (%Ld)
Torrent檔案已改變
unsupported piece size (%Z)
unsupported torrent size (%Z)
清除Feed紀錄(&C)
刪除Feed(&D)
停用Feed(&A)
編輯Feed(&E)...
啟用Feed(&A)
更新Feed(&U)
ffmpeg Process aborted with error %d. Unknown error\nMore information may be found in the transcript log at %s\\\\media
無法啟動轉換程序
移動檔案目標 %s 已經存在. 取代?
檔案已經存在.
1
2
3
過濾我的Torrent
搜尋網絡內容
顯示結果的網頁即將開啟
... 沒有第三步!
管理搜尋提供者...
Think content titles, how-to descriptions, etc.
您將會見到Torrent的連結,\n點擊你想要的連結
But you can alternately copy and paste Torrent URLs into the client.
問題
沒有掃瞄
已隔離
隊列
掃瞄中
更新病毒資料庫中
已掃瞄
Codecs
路徑
目標裝置
已完成
Duration
編碼
剩餘時間
第一分塊
Has header
媒體長度
模式
名稱
總分塊數#
#
%
累積分塊
播放
優先順序
頻率
Resolution
大小
狀態
Streamable
播放
Torrent
#傳輸
Media
*
讀出
寫入
忽略
低
標準
高
開啟 %s 時發生錯誤.\r\n\r\n可能該檔案並未完全下載.
無法啟動播放器\n\n[%s]
無法啟動瀏覽器\n\n [%S]
沒有預設播放 %s%s檔案類型的媒體播放器.
Today is your lucky day! By entering your email you will be able to automatically unlock more free stuff from %s. \n\n Your free stuff is one click away.
Today is your lucky day! By entering your email you will be able to automatically unlock more free stuff. \n\n Your free stuff is one click away.
YOU JUST ADDED A BITTORRENT BUNDLE
Update
View
Before you delete %s, have you unlocked all the free content? One click and you'll get more. *
Before you delete, have you unlocked all the free content? One click and you'll get more. *
BUT WAIT. THIS BUNDLE HAS MORE.
The BitTorrent Bundle has new content available. Click update to get the new content!
The BitTorrent Bundle %s has new content available. Click update to get the new content!
NEW BUNDLE CONTENT AVAILABLE
The BitTorrent Bundle %s has new content that just downloaded. View the new content by clicking below!
The BitTorrent Bundle %s has new content that just downloaded. View the new content by clicking below!
NEW BUNDLE CONTENT HAS DOWNLOADED
複製(&C)
uTorrent讓您透過三個簡單步驟下載您想要的內容.
要搜尋您想要的東西, 按這裏瀏覽我們的伙伴如TEDTalks和Vodo Movies提供的刺激內容.
或輸入搜尋字眼以探索Torrent的世界.
準備好.
您會離開uTorrent, 而您的瀏覽器將開啟與uTorrent無關聯的網站.
一些網站會有很多連結 -
請記住您在尋找Torrent下載的連結
如果您的第一步正確, 您將會下載一個以 .torrent 結尾的檔案
只需開啟檔案,
然後回到uTorrent並按這裏以觀看整個檔案的傳輸過程, 直至整個檔案完成下載.
最後, 當您的下載完成後,
例如播放的選項將被啟用.
有了uTorrent, 下載您想要的內容變得簡單
可用性:
[DHT]
announcing...
被停用
不活躍
不允許
等候announce...
有效
%z/s
已經下載:
 [被限制]
%z/s (平均 %Z/s)
%z/s
一般
%#Z (%d 特徵碼錯誤)
[本地使用者偵測]
被停用
不活躍
不允許
有效
*
[使用者資訊交換]
被停用
不活躍
不允許
有效
%d x %#z (有 %u 塊)
不支援查詢使用者資訊的功能
使用者資訊沒有問題
查詢使用者資訊中
%#Z (%#Z 已完成) (總共有 %#Z)
%#Z (%#Z 已完成)
已用時間:
已經下載:
已經上傳:
種子數量:
剩餘時間:
下載速度:
上傳速度:
使用者數量:
分享比率:
下載限制:
上傳限制:
廢棄資料:
儲存位置:
分塊數量:
註解:
總計大小:
特徵碼:
建立時間:
狀態:
傳送
被停用
更新中...
%z/s
%z/s (平均 %Z/s)
%z/s
%d/%d 已連接 (整個網絡: %d)
讀出的位元組 - 時間
寫入的位元組 - 時間
讀出的數量 - 時間
寫入的數量 - 時間
Transfer Cap is Not Set
Disk Statistics
Disk Timing
下載
每格: %d天
Network Overhead
%d天
%#z of %#z
串流
傳輸限制
Transfer History
上傳
Upload & Download
uTP Delay
每格: 10秒
每格: 1分鐘
每格: 5分鐘
每格: 1小時
時間 (%s 間隔)
1秒
5秒
30秒
5分鐘
k\nB\n/\ns
m\ns
無法下載說明檔案. 錯誤: %s
設定檔資料夾裏找不到說明檔案, 嘗試下載
無法開啟說明檔案, 因為下載仍然進行中
關閉
Unable to connect to the Internet at this time.
Please try again once you have a connection.
重新導向無效 (%S)
HTTP回應無效
傳輸編碼無效
網址無效
無法開啟檔案
不能解壓縮
不能寫入檔案
不能寫入檔案
重新導向過多 (%S)
A newer version of µTorrent, %d.%d.%d build %d is already installed. Would you like to downgrade to %d.%d.%d build %d?\nClicking "No" runs your installed version of µTorrent.
A newer version of µTorrent is already running.
An older version of µTorrent is already running.
Please shut down µTorrent and try again *
Check your User Account Control settings
Please enable User Account Control and restart the installer or contact your local administrator
未完成
正在安裝 %s ...
我同意(&A)
Seamlessly update to the latest, most secure version of µTorrent.
Automatic Updates
Choose Install Options
選擇一個資料夾以存放應用程式檔案:
選擇µTorrent設定 (建議選項已經選好)
設定
完成(&F)
選擇 "接受" 或 "拒絕".
By clicking "I Agree", you acknowledge that you have read and agree to the End User License Agreement and <a href="http://www.bittorrent.com/legal/privacy">Privacy Policy</a>.
向下捲動來閱讀協議的其餘部分.
下一步(&N) >
安裝µTorrent前請檢閱授權條款
授權協議
小心網上騙局! 一些網站嘗試透過不同類型的"費用"或"訂閱"用我們免費的µTorrent賺錢, 又或是在安裝的過程中用惡意程式感染您的電腦. 請只從 http://www.utorrent.com 下載我們的軟件以保護您自己. 在任何情況下您都不應付款使用免費的µTorrent軟件.
BitTorrent, Inc. - µTorrent的發佈者
警告
&Upgrade
不支援的作業系統 (OS)
通知
This wizard will guide you through the installation of %s®, the #1 torrent download client on desktops and mobile devices worldwide.  %s® is a torrent client that allows you to download files quickly and efficiently.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s) by BitTorrent, Inc.\r\n\r\nClick Next to continue.
This wizard will guide you through the installation of the official %s® torrent download client from BitTorrent Inc., the inventors of the BitTorrent protocol.  %s® is a torrent client that allows you to download files quickly and efficiently.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s)\r\n\r\nClick Next to continue.
Welcome to the µTorrent® Setup Wizard
%s不支援Windows 2000, 可能不會正常執行.\r\n建議您更新到較新的Windows.
資料夾錯誤. 請選擇另一個資料夾.
錯誤隊列指示
無法加到iTunes\n%s\n錯誤: %d
Kill hanging %s processes?
載入語言檔案時發生錯誤. 請到程式資料夾參閱uTorrent.exe.log.
測試替代伺服器...
安裝 %s 失敗.\n(%s)
增加Tracker(&A)...
清除所有記錄標記(&A)
輸入紀錄檔案
輸入紀錄檔案的名稱:
記錄合計的訊息
記錄封鎖的連線
清除紀錄(&L)
複製(&C)
轉儲大量DHT(&B)
轉儲追蹤DHT(&T)
記錄斷開的連線
記錄錯誤(&E)
記錄壞的取消
Log bad donthaves
記錄壞的擁有
記錄壞的分塊要求
記錄壞的拒絕
Log incoming donthave messages
記錄連入的擁有訊息
Log holepunch
記錄連入的連線
轉儲記憶資訊(&D)
記錄完成的元數據
記錄其它的錯誤
記錄NATPMP訊息
記錄NATPMP錯誤
Dump &Network Info
記錄連出的連線
記錄使用者流量(&P)
Log PEX
Log piece picker
記錄RSS訊息
記錄RSS錯誤
記錄連出的擁有訊息
Dump &Sockets
記錄到檔案(&F)...
Log unchoke errors
記錄UPnP訊息
記錄UPnP錯誤
詳細紀錄(&V)
記錄網頁界面要求
移除Tracker(&R)
更新Tracker(&U)
啟用&DHT
啟用本地使用者偵測(&L)
啟用使用者資訊交換(&P)
Unable to contact update server.
無法載入 "%s": %s!
無法載入 "%s": %s!
無法儲存恢復檔案. 資料可能會遺失.\r\n其它程式可能正在使用, 或者硬碟已滿. 請檢查後再重試. 如果您按取消, 恢復檔案將不會被儲存.
無法儲存恢復檔案. 其它程式可能開啟了該檔案, 或者硬碟已滿.
無法將Torrent檔案由'%s'複製到'%s': (%d) %s
無法核對µTorrent的更新伺服器的完整性.
選擇下載 '%s' 到:
選擇儲存於 %s
Failed to connect to %s Remote because your client is not compatible.\n\nWould you like to upgrade to the latest client?\n
您的電腦的一些軟件阻止 %s\n正常運作. 這可能是由以下DLLs造成 '%S %S'
過去的%d天
DHT: 被停用
 (登入)
DHT: %d 節點%s
 (更新中)
DHT: 等候登入
Torrents (*.torrent)||*.torrent||所有檔案 (*.*)||*.*||
您要下載的檔案似乎已經存在於資料夾裏.\r\n您想要用該資料夾裏的資料嗎?
放棄 - 不要載入這個Torrent; 只略過它.
取消 - 重新下載Torrent.
確定 - 使用完整資料夾裏的資料.
%s detected '%S' (%S) appears to be installed on your computer. That is known malware, and might cause %s to crash or behave strangely, including but not limited to using up all your RAM and freezing. Please run a virus/malware checker.
Would you like to make %s the default torrent application?
You appear to be running version %02d.%02d of the NVIDIA Network Access Management tool.\n\nThis version has known issues which may create problems with %s.\n\nPlease upgrade your NVIDIA software to at least version %02d.%02d.
您確定要增加 %d 個Torrent嗎?
Are you sure you want to exit %s?
One or more torrents have not finished uploading.\nAre you sure you want to exit %s?
註冊失敗%S%S
重用帳戶失敗%S%S
註冊安全問題失敗%S%S
成功儲存恢復檔案.
D: %s%z/s
 L: %z/s
 O: %z/s
 T: %Z
U: %s%z/s
選擇一個Torrent檔案來開啟
連線關閉
%s: 錯誤訊息: %s\n
%s: 錯誤:
連線
讀入資料
送出資料
\r\n這次上傳: %#Z\r\n這次下載: %#Z\r\n今天上傳: %#Z\r\n今天下載: %#Z\r\n最後 %d 日傳輸: %#Z\r\n總共上傳: %#Z\r\n總共下載: %#Z\r\n總共比率: %:.3d\r\n總共執行時間: %d:%.2d:%.2d\r\n加入Torrent數量: %d\r\n程式執行: %d 次\r\n\r\n上次執行: %s\r\n# 接入連接: %d\r\n# 接出連接: %d\r\n# 握手: %d\r\n# 連接數量: %d\r\n# uTP連接: %d\r\n# TCP連接: %d\r\n# 半開啟: %d (%d 在隊列中)\r\n
[ALLOCFILE] *
Disk Cache Overload
Cache Overload
*
監聽錯誤\r\n您應該更改監聽連接埠.
網絡正常\r\n您的網絡連線正確地運作.
不能連接\r\n一個防火牆或路由器正在限制您的網絡活動. 您需要開啟一個連接埠令其他人能連接到您.
沒有連入的連接\r\n除非圖示轉為綠色, 否則您的網絡設定可能有問題.
被排程器限制
被傳輸限制停止
點擊以存取傳輸限制設定
按此存取排程器設定
只做種
被速度測試停止
點擊存取速度測試
被排程器停止
被使用者活動停止
按一下以存取流量設定
%s\r\n%d(%d) 下載中, %d(%d) 做種中\r\n%z/s 下載, %z/s 上傳
下載:%s 上傳:%s -%s
無限
Select a .torrent to update to
謹記離開 %s 後才移除USB磁碟!
Failed to connect to %s Remote %S%S%s
\n\n按"確定"檢查登入設定.
Failed to connect to %s Remote because the username or password was wrong.\n\nWould you like to register a new account under the name "%S"?\n
關於µTorrent(&A)
加入裝置...
增加RSS Feed...
開啟Torrent檔案(&A)...
開啟Torrent檔案(選擇儲存位置)(&D)...
從網址開啟Torrent檔案(&U)...
&BitTorrent Now Webpage
Crash the client
建立新的Torrent檔案(&C)...
離開(&X)
檔案(&F)
µTorrent論壇(&F)
說明(&H)
µTorrent常見問題(&Q)
µTorrent說明(&H)
&Learn more about %s Plus
My &Plus Account
&Learn more about %s Pro
My &Pro Account
&Learn how to use µTorrent
選項(&O)
&Get %s Plus
&Get %s Pro
選項(&P)
&Release Notes
&RSS下載器
儲存預設界面顏色
傳送測試版意見(&B)
顯示旁邊的列(&B)
簡潔類別列表(&L)
顯示詳細資料(&D)
顯示裝置(&D)
Show &BitTorrent Now
下載資訊列(&D)
縮小工具列(&N)
顯示狀態欄(&S)
索引標籤上顯示圖案(&I)
顯示工具欄(&T)
自動關機(&A)
已停用
下載完成時離開
所有事情完成時關機
所有事情完成時離開
下載完成時休眠
所有事情完成時休眠
下載完成時待命
所有事情完成時待命
下載完成時重新開機
所有事情完成時重新開機
下載完成時關機
設定指南(&G)
顯示統計資料(&S)
測試當機報告
下載語言檔案(&D)
檢查更新(&C)
µTorrent網頁(&W)
掃毒(&V)
不要下載(&D)
優先次序(&P)
高(&H)
低(&L)
正常(&N)
開啟(&O)
開啟所在的資料夾(&C)
Copy Stream &URL
依檔案次序排列優先次序(&O)
重新設定位置(&R)
%s - %z/s
%s %#Z of %#Z
%s - %s 剩餘
%s - 啟動下載
%s - 警告: 可能來源不足
關於應用程式(&A)
增加RSS Feed(&D)...
開啟Torrent檔案(&A)...
進階(&A)
掃毒(&V)
流量分配(&W)
Active&X
背景執行(&B)
Torrent建立(&T)
讀取權限(&R)
寫入權限(&W)
清除使用者列表(&C)
備註
轉換為
複製Magnet URI(&M)
在隊列中下移
在隊列中上移
暫停
移除
開始
刪除資料(&L)
刪除Torrent檔案(&D)
刪除Torrent檔案 + 資料(&E)
顯示下載資訊列(&B)
移除
在資料夾中顯示
Pop in
Pop out
強制重新檢查(&H)
強制開始(&F)
全螢幕
隱藏裝置
Hide Media Player
高(&H)
Implement me!
標籤(&L)
低(&L)
在隊列下移(&D)
在隊列上移(&U)
新的視窗(&N)
正常(&N)
開啟(&O)
開啟所在的資料夾(&C)
顯示已轉換的檔案
&RSS下載器
在瀏覽器中開啟網址(&W)
暫停(&P)
轉換為..
傳送到..
強制串流
屬性(&E)
移除(&R)
移除(&R)
移除並刪除&Torrent檔案
移除並刪除資料(&D)
移除並刪除Torrent檔案和資料
如可以的話移到資源回收筒(&T)
移除並(&N)
移除裝置
重設封鎖(&R)
RSS選項(&R)
傳送Torrent
Set Destination &Name...
設定下載限制(&D)
設定下載位置(&E)...
設定上傳限制(&U)
About Altruistic Mode...
開始(&S)
停止(&S)
Torrent選項(&T)
解除安裝應用程式(&U)
Update Tor&rent...
更新Trac&ker
Alt+
Ctrl+
Shift+
多過5小時
無法移動檔案: %S (%d)
增加使用者(&A)...
整個使用者列表(&W)
複製已選擇的主機(&O)
複製使用者列表(&C)
記錄分塊資訊(&L)
重新載入&IPFilter
解析IP(&R)
記錄流量到紀錄索引標籤(&L)
無法移動檔案 %s, %s
Today is your lucky day! %s will automatically update periodically - with new content delivered right to you. \n\n Just keep it on, and keep the free stuff coming!
Today is your lucky day! we will automatically update periodically - with new content delivered right to you. \n\n Just keep it on, and keep the free stuff coming!
In order to gain access to any free updates from %s, you have to keep it in your queue. Easy, right?
In order to gain access to any free updates, you have to keep the torrent file in your queue. Easy, right?
Read bad message
Bad port number
Bad Port number received
Failed bind
Checking for forwarded port
Checking intermediate networks ...
Server does not support this client
Failure closing socket
A local networking problem closed the connection.
The server is down.
Server closed the connection.
System Call failed: CreateEvent
System Call failed: CreateThread
下載
Protocol error in download test
Problem reading download speed from server.
Download test: wrong message type
Unexpected empty message body
%s error: %s (%d)
Connection failed
Failure reading message body
Internal Error
Invalid message argument sending message
Invalid test ID
Error logging in: Couldn't receive test order
Error logging in: version check
Lookup
Failed hostname lookup
Message too large
Middlebox
Wrong message at end of test
Timed out waiting for message from server.
Please check your networking configuration.
Problem logging into server
Protocol error - message type out of range
Problem reading midbox download speed.
Problem reading upload speed.
Error sending message body
Error sending message header
Server Busy: Too many clients waiting in queue, please try again later
Server Busy: Please wait 60 seconds for the current test to finish
Server Connection:
Server version is too old.
Simple firewall
Results: Upload: *
)     Download: *
Results: Speed test aborted by user.
Results: Speed test failed.
Running Download test ...
Download: TEST_START
Sending Metadata ...
Metadata: TEST_START
Running Upload test ...
Failure while decoding test order
Connect failure
Read failure
Error reading TEST_PREPARE message
Timed out.
上傳
Upload: TEST_START
Problem reading web100 variables.
增加日期:
完成日期:
建立者:
否
Go to BitTorrent Now to get torrents.
Access violation
Array bounds exceeded
Breakpoint
被使用者關閉連接
Datatype misalignment
檔案大小超過檔案系統限制
Float denormal operand
Float divide by zero
Float inexact result
Float invalid operation
Float overflow
Float stack check
Float underflow
Guard page
找不到主機
Illegal instruction
Integer divide by zero
Integer overflow
Invalid disposition
Invalid handle
In page error
Noncontinuable exception
離線 (逾時)
Integer private instruction
Single step
Stack overflow
Volume unmounted
手動傳送
透過iTunes同步
加入Feed
加入網址
加入裝置
高
低
Metadata
標準
活躍的
Torrents
所有Feeds
已完成
轉換
裝置
下載中
Feeds
Now
不活躍的
標籤
Media Player
沒有標籤
Anti-virus Protection
HD Media Player
串流
Upgrade to Plus
Upgrade to Pro
做種子中
加入日期
防毒軟件
||可用性||可用性
||流量分配||流量分配
完成的位元組
完成日期
除錯
磁碟工作
已完成
已下載
下載限制
下載速度
已用時間
劇集
估計剩時
格式
健康度
標籤
最後活躍時間
名稱
名稱 ...\r\nA new line of text
#
使用者
評分
剩餘
儲存資料夾
種子
種子/使用者
選取大小
分享比率
大小
原始網址
狀態
播放
Tracker
Tracker狀態
已上傳
上傳限制
上傳速度
您想要移除所選的 %d Torrent %s 嗎?
您想要移除所選Torrent %s 嗎?
建立
 及所有相關資料
移除
不支援
Feedback
過濾Torrent
已檢查 %:.1d%%
正在連接使用者
Deleting
下載中
正在下載metadata
錯誤: %s
正在尋找使用者
已完成
Flushing to disk (%d)
強制下載中
強制做種中
強制做超級種子中
移動中...
Need DHT (enable DHT to download)
暫停
分配中...
Quarantine
隊列
做種隊列
Resolving %:.1d%%
RSS
Previously downloaded
做種子中
停止
做超級種子中
Writing %:.1d%%
載入
下移
上移
輸入標籤
為所選擇的Torrent輸入標籤:
新標籤...
播放
串流
%s後準備好
已過期
Expires in %d days
Expires tomorrow
升級
Upgrading to Pro...
選項
串流
設定為主要的
搜尋
*
傳送
下載
停止
檔案
資訊
紀錄
使用者
累積分塊
播放
評分
Related
速度
Trackers
開啟Torrent檔案
從網址開啟Torrent檔案
掃毒
建立新的Torrent檔案
Provide feedback!
改變Torrent檢視模式
在隊列中下移
在隊列中上移
選項
移除
增加RSS Feed
*
搜尋
傳送
開始Torrent
停止Torrent
Tutorial
遙距
變更顯示
Tutorial
µT遙距
掃毒
Answer a few questions to help us show you better advertisements
Please feel free to read our <a href="http://www.bittorrent.com/legal/privacy">Privacy Policy</a>
Age:
Submit My Responses
Gender:
Help BitTorrent show you more relevant advertisements
Interests:
Relationship Status:
We want to show your the most meaningful advertisements we can
關閉
Thank you for taking our survey!
At BitTorrent, we're always trying to improve our\nproducts.  Your feedback is incredibly helpful to\nus.  We really appreciate your valuable input.
一日前
%d日前
一小時前
%d小時前
少於一分鐘前
一分鐘前
%d分鐘前
一個月前
%d個月前
一星期前
%d星期前
一年前
%d年前
已暫停 %:.1d %%
Failed to connect to %s Remote. This appears to have happened because you are running a peer blocking application such as PeerGuardian or PeerBlock. These programs are not currently compatible with %s Remote. You should either disable your peer blocking application, or disable %s Remote.
客戶端
除錯
||使用者速度||使用者下載速度
已下載
下載速度
Socket State
標記
特徵碼錯誤
不活躍的
IP
最大下載
最大上傳
%
連接埠
隊列
Quota
關聯
請求
已上傳
上傳速度
等候
可用性
分塊
已完成
模式
分塊數#
#
優先順序
大小
逾時
快
中等
慢
Play downloaded file in external player
Play downloaded file
Play streamable file
Try to stream file
Congratulations! Your software is turning into %s Plus as we speak, and all features will be ready to use in about a minute.\n\nTo learn about your new features, please refer to the %s Plus forums.
Downloading the plus package failed
Plus install in progress. \nUpdates will be available shortly.
Your plus player is expired. The free player will be used to play the media file
%s Plus Player is installing. Please try again shortly.
Attention - this torrent contains files that may harm your computer.\n\nUpgrade to %s Plus to protect yourself from viruses hiding in torrents.
轉換
開啟
This device can't play this type of media file.\n\nUpgrade to %s Plus to convert this file so it can be played.
連接埠映射測試完成. %s
結果: 連接埠沒有開啟.
結果: 偵測到代理伺服器. 結果不確定.
Too many activations\nA single purchased copy of %s Pro can only be installed on a set number of computers. This copy has been installed on too many different computers.\n\nPlease either purchase a new copy for this computer, or contact us at http://help.bittorrent.com if you think you're getting this message in error.
Congratulations! Your software is turning into %s Pro as we speak, and all features will be ready to use in about a minute.\n\nTo learn about your new features, please refer to the %s Pro forums.
Downloading the Pro package failed
Pro install in progress.\nUpdates will be available shortly.
Your Pro player is expired. The free player will be used to play the media file
%s Pro Player is installing. Please try again shortly.
Attention - this torrent contains files that may harm your computer.\n\nUpgrade to %s Pro to protect yourself from viruses hiding in torrents.
This device can't play this type of media file.\n\nUpgrade to %s Pro to convert this file so it can be played.
%u 意見
隊列
複製: 在隊列中
重試
全部
RSS: Feed "%s" 已經存在
下載日期
Feed
全名
網址
您確定要刪除RSS Feed "%s" 嗎?
Really delete %d RSS Feeds?
(全部)
找不到RSS Feed.
在瀏覽器中開啟網址(&B)
刪除(&D)
(永遠配對)||(只配對一次)||十二小時||一天||兩天||三天||四天||一星期||兩星期||三星期||一個月||
最後的配對日期: %s\r\n最後配對的劇集: %s\r\n\r\n配對的發佈:\r\n%s
不適用
新的濾器
沒有
下載(&D)
新增到最愛(&A)
在瀏覽器中開啟網址(&B)
全部
您確定要刪除RSS濾器 "%s" 嗎?
您確定要刪除 %d 歷史項目嗎?
RSS: 智能濾器拒絕了 "%S"
最愛||紀錄||
太多
RSS: 不能載入 "%S": %s
RSS: 無法下載 "%S": %s
已排程 (下載中)
Exception aborted.
Failed to disconnect correctly. Error %d
Failed to disconnect correctly due to a security context error.
Failed to disconnect correctly because the server could not be sent to.
Could not establish secure connection. Error %d
Could not initialize security context. Error %d
Out of memory
Could not verify server identity
Could not decrypt data. Error %d
Could not send data. Error %d
Could not obtain SSL chunk size.
Could not encrypt data. Error %d
Send to server failed.
Could not validate server cert chain
傳輸為Android轉換的檔案.
傳輸為BT驗證裝置轉換的檔案.
傳輸檔案.
傳輸為PS3轉換的檔案
Transfer files converted for XBox.
audio
一||二||三||四||五||六||日||
星期五
星期一
星期六
星期日
星期四
星期二
星期三
documents
The file '%s' could not be read.
The file '%s' could not be written to.
'%s' 檔案被另一個程式使用中, 不能被開啟.
The file '%s' was not found.
Unknown error opening file '%s'
The file '%s' has been recovered.
You have to restart %s for the changes to take effect.
選擇您喜歡的播放器
執行檔 (*.exe)||*.exe||All files (*.*)||*.*||
全速
全速 -\n使用正常的整體\n流量限制
限速
限速 -\n使用排程器所設定的\n流量限制
只做種
只做種 -\n只上傳資料\n(包括未完成的)
關閉下載
關閉 -\n停止所有非強制的Torrents
video
請選擇最接近您的伺服器以取得最準確的讀數.
請選擇伺服器
<a href="http://www.utorrent.com/faq">FAQ</a> 和 <a href="http://portforward.com/">portforward.com</a> 有更多資料
*
PostMessage failed h:%d i:%d t:%d e:%d
結果: 連接埠沒有開啟 (您仍然可以下載).
 連接埠映射會加速下載和上傳. FAQ和portforward.com有更多資料.
結果: 連接埠已開啟. 您的網絡設定正確.
這個測試會檢查您的路由器設定並指出設定問題.
執行測試
這個測試會使用 <a href="http://www.utorrent.com/faq#mlabs">Measurement Lab</a> 工具以檢查和設定您的流量限制.
如果沒有接近的地點, 您可以到 <a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a> 進行測試並輸入上傳速度.
停止測試
%s Setup Guide
%s Bandwidth Configuration
%s will test your network and configure itself for best performance.
選擇最接近的地點 ...
正在下載伺服器列表...
這輸入由0至65536的正確連接埠號碼.
這是一個很可能被其它服務使用的連接埠. 這選擇另一個.\n(您可以到 bt.no_connect_to_services_list 改變這個設定)
複製以下的連結以分享您剛剛建立的Torrent.
利用Torrent傳送檔案給朋友和家人
取消
取得連結
Torrent已被建立! 分享這條連結!
建立Torrent中..
傳送檔案
傳送檔案
嘗試轉移到錯誤URL
會轉移到URL: %S
將於 %d 秒後自動關機.\r\n按取消來中止關機.
失敗
電腦休眠中... %s
確定
正在離開程式
正在重新啟動電腦... %s
電腦關機中... %s
電腦待命中... %s
(另一速度測試設於<a href="http://dslreports.com/speedtest/">dslreports</a>)
上傳速度限制
下載速度限制
TCP上傳速度
TCP下載速度
上傳速度 (非BT)
快取讀出
檔案讀出
快取寫入
檔案寫入
傳輸限制
上傳 + 下載
已下載
上傳速度 (實際)
已上傳
ack upload
ack download
header upload
header download
connect upload
connect download
close upload
close download
retransmission upload
下載速度 (實際)
retransmission download
peak send delay
average send delay
min send delay
peak receive delay
average receive delay
min receive delay
target delay
讀出
寫入
上傳速度 (本地使用者)
hash chunks
hash piece
preallocate
move files
close
fix partfile
repair
import
shutdown
move one file
下載速度 (本地使用者)
delayed torrent work
delete torrent
delete files
arbitrary read
copy file
quarantine
create torrent
上傳速度 (包括消耗)
下載速度 (包括消耗)
TCP上傳速度限制
TCP下載速度限制
non-critical requests
buffer size
secs ahead of ghost
secs ahead of eye
seconds of underrun
next hole
encoded rate
total pieces
critical requests
critical cancellations
%s is still starting up
Please tell us more about your experience.
Please select stream quality.
Click to Stream
day
天
Your streaming trial ends in %d %s
Streaming trial expired - Upgrade to Pro
Buffering...
\nYou can try playing it in a different media player\nafter it finishes downloading
Unable to stream/play this file
\nYou can try streaming again later or wait until it\nfinishes downloading
Unable to stream this file right now
Audio issues / No audio
Bad
Many stops / buffering
Select stream quality...
Good
Other...
Trying to stream...
已轉換的檔案
New
升級
Upgrade to µTorrent
進階
界面其它
防毒軟件
流量
連線
硬碟快取
資料夾
一般
界面設定
標籤
傳輸限制
Paired Devices
裝置
執行程式
排程器
隊列
播放
BitTorrent
遙距
網頁界面
Show Properties||Start/Stop||Open Folder||Show Download Bar||Play||
停用||啟用||強制||
1||2||5||7||10||14||15||20||21||28||30||31||
MB||GB||
(沒有)||Socks4||Socks5||HTTPS||HTTP||
(永不)||
5||10||25||50||100||
定義
目錄
標籤
名稱
值
包含: "%s"
Please enter a valid disk cache size 32-1800.
傳輸限制必須大過0.
這輸入由0至65536的正確連接埠號碼.
選擇執行程式:
選擇執行程式:
不是整數. 請輸入整數.
Forget Paired Device
Paired Devices
Date Added
名稱
您想要重設流量用量紀錄嗎?\n\n這項操作不能還原.
You can use the following parameters:\r\n\r\n%F - Name of downloaded file (for single file torrents)\r\n%D - Directory where files are saved\r\n%N - Title of torrent\r\n%P - Previous state of torrent\r\n%L - Label\r\n%T - Tracker\r\n%M - Status message string (same as status column)\r\n%I - hex encoded info-hash\r\n%S - State of torrent\r\n%K - kind of torrent (single|multi)\r\n\r\nWhere State is one of:\r\n\r\nError - 1\r\nChecked - 2\r\nPaused - 3\r\nSuper seeding - 4\r\nSeeding - 5\r\nDownloading - 6\r\nSuper seed [F] - 7\r\nSeeding [F] - 8\r\nDownloading [F] - 9\r\nQueued seed - 10\r\nFinished - 11\r\nQueued - 12\r\nStopped - 13\r\nQueued - 12\r\nPreallocating - 17\r\nDownloading Metadata - 18\r\nConnecting to Peers - 19\r\nMoving - 20\r\nFlushing - 21\r\nNeed DHT - 22\r\nFinding Peers - 23\r\nResolving - 24\r\nWriting - 25
您在哪個城市出生?
A security question can be used later to transfer your %s Remote username to another computer. Would you like to create one now?
選擇資料夾
選擇儲存資料夾:
<a>Try our new Android app!</a>
現時的設定 (
測試結果 (
無限
Report Ad
等候測試...
%dd %dh
%dh %dm
%dm %ds
%ds
%dw %dd
%dy %dw
Enter your email and unlock free content
Click update to update now
啟用DHT(&E)
啟用排程器(&E)
下載限制(&D)
離開(&X)
隱藏/顯示µTorrent(&H)
暫停所有Torrent(&P)
繼續所有Torrent(&R)
啟用排程器(&E)
統計對話視窗...
上傳限制(&U)
一般||進階||
增加使用者
按IP:連接埠或[IPv6]:連接埠格式增加使用者:
應用程式 (*.exe)||*.exe||所有檔案 (*.*)||(*.*)||
選擇檔案
     已傳輸
下載完成|完成下載 %s.
RSS啟動新的下載|開始下載 %s.
New version|A new version of %s is now available!
!錯誤|沒有足夠硬碟空間來移動 %s 到它的最終位置
!Torrent錯誤|檔案: %s\n%s
Announces
已下載
間隔
最少間隔
名稱
使用者
使用者資訊
種子
狀態
下次更新在
Can't accept %S with invalid character '%S'
Can't accept %S with length %u greater than %d characters.
Please enter a %S.
您想要移除所選擇的%d個已選擇的Trackers?
您想要移除已選擇的Tracker?
You must enter a password to use %s Remote.
Could not contact the %s Remote service to register.
使用者名稱 "%S" 已被另一部電腦使用.
使用者名稱 "%S" 的安全答案不正確. 請重試.
狀態: 可存取
狀態: 連接中...
狀態: 不可存取
狀態: 無法重用帳戶
狀態: 註冊失敗
狀態: 註冊失敗
狀態: 成功重用帳戶
狀態: %d秒後再連接
狀態: 已註冊
狀態: 已註冊
狀態: 註冊中...
狀態: 註冊安全問題中
狀態: 無法讀取 Secur32.dll 或 Security.dll
狀態: 重用使用者名稱中
移除 %s 中...
您真的想解除安裝 %s 嗎?\n\n這只會移除 %s 應用程式. 您的下載將不受影響.
您想要解除安裝µTorrent嗎?
解除安裝失敗.
無法結束正在執行的應用程式.\r\n正在結束解除安裝程序.
移除設定
填寫解除安裝問卷
kB/s
%s failed to update. Please try again.
µTorrent Failed to update. Please try again.
µTorrent is up to date.
Update History
%s update failed. Unable to start the new process.
failed to launch exe %s
failed to acquire mutex %s
attempted downgrade %x -> %x
A new version of µTorrent is ready!\r\nWould you like to restart µTorrent now?
failed to save the update. Please try again
failed to save file
Update Details
View this bundle
Updated on: *
Total updates: *
No update available for this torrent.
Failed to verify the downloaded update. Please try updating again.
failed to verify the update. Please try again.
mismatching exe versions
%s Upgrade
Enjoy Seamless Updating
Welcome to the µTorrent Upgrade Wizard
Though not recommended, you can turn automatic updates off at any time under Options>Preferences>Advanced
This wizard will guide you through the %s upgrade process.\r\nVersion: %s (Build %s)
Updates are now build into %s, so you'll always have the latest and greatest stable version of the software including security enhancements, bug fixes and new features.
Updates are now built into %s, so you'll always have the latest and greatest stable version of the software including security enhancements, bug fixes and new features.
Though not recommended, you can turn automatic updates off at any time under Options>Preferences>Advanced
This wizard will guide you through the upgrade of %s by BitTorrent, Inc. - the world's premiere, feature-rich torrent client.\r\n\r\nVersion: %s (Build %s)\r\n\r\nClick Next to continue.
Welcome to the µTorrent® Upgrade Wizard
取得VLC播放器 (推薦)
  (推薦)
Sorry, we could not start the player.  Please try again.
密碼不正確.
不要再顯示這個對話.
取消
確定
您想要移除所選的Torrent?
幫助其他使用者 - 刪除前先評分.
無法下載網頁界面檔案. 錯誤: %s
無法下載WebUI資訊. 錯誤: %s
找不到WebUI檔案 - 嘗試下載
%s has requested permissions on %s:\n%s\nDo you want to allow access?\nIf you did not initiate this request, press NO.
%s has requested access to %s.\nDo you want to allow access?\nIf you did not initiate this request, press NO.
密碼錯誤
確定